Translate

quinta-feira, 1 de fevereiro de 2024

Visita ao MOA Museum of Art, em Zuiun-kyo, Atami, em 20/04/2012


  • Meishu Sama, uma personalidade multifocal

Como um autêntico homem do século XX, Meishu Sama foi uma personalidade engajada no seu tempo. Preocupou-se, desde o início de suas atividades religiosas, com todos os problemas − políticos, sociais, econômicos, religiosos ou culturais − que sempre afetaram os mais diversos níveis das atividades humanas. Foi, por isso, um assíduo batalhador em prol do aprimoramento não só da vida espiritual, mas também da material. Para tanto, deixou Ensinamentos, que abrangem desde a feitura de um simples jardim até as artísticas construções de Atami e Hakone.

Meishu Sama elaborou também uma vasta obra literária em que expõe os fundamentos de uma nova civilização isenta de doenças, pobreza e conflitos. Nesses escritos, procurou mostrar, principalmente, os verdadeiros caminhos da medicina e da agricultura. Embora até possa parecer contraditório, chegou inclusive a estabelecer as reais estratégias para se vencer uma guerra.

Na verdade, foi um religioso “sui-generis”. Não permaneceu apenas no campo religioso, mas procurou mostrar a todos o papel da Arte como forma de se alcançar elevação espiritual. Para tanto, projetou e construiu museus, criou jardins e paisagismos de extraordinária beleza. Com obras arquitetônicas simples e belas, Meishu Sama conseguiu a fusão da construção ocidental com a tradicional arquitetura japonesa. Desenvolveu a arte da ikebana e da caligrafia. Compôs mais de 17.000 poemas, incentivou a pintura, a música, o cinema, o teatro, adquiriu obras de arte para o acervo de museus, algumas delas consideradas, mais tarde, como tesouro nacional do Japão. Foi o pioneiro ao fundar um museu particular aberto ao público, com obras de suma importância, reconhecidas internacionalmente.

Semelhante a Senju Kannon de Mil Braços, Meishu Sama abarcou todos os setores do conhecimento humano, criando um novo estilo de Grande Mestre, segundo o qual cada pessoa, ao atingir um determinado nível de consciência, pode também adquirir todas as demais informações, assim como se fora uma enorme porta que se abrisse na mente, permitindo a cada criatura de Deus, ao atravessá-la, descobrir o caminho da verdadeira vida.

Como grande iluminado que foi, Meishu Sama demonstrou uma visão ampla e total, com ideias extremamente revolucionárias no que diz respeito a todas as manifestações culturais e a qualquer outro campo do conhecimento ou atividade humana.

  • Zuiun-kyo: protótipo do Reino do Céu na Terra

Ao visitar Zuiun-kyo, em Atami, completamos nossa visita aos três protótipos do Reino do Céu na Terra, idealizados por Meishu Sama. Os outros dois correspondem a: Shinsen-kyo, em Hakone e Heian-kyo, em Kyoto.

Zuiun-kyo ocupa uma área de 24,7 hectares (equivalente a 247 mil m²). Meishu Sama iniciou as construções em Zuiun-kyo na mesma época em que construía o Shinsen-kyo, em Hakone. Ao projetar o Zuiun-kyo, deu grande ênfase ao jardim, plantando 360 ameixeiras, nas cores vermelha e branca. Há também no local muitas cerejeiras, 3.600 azaleias de 40 tipos diferentes, além de hortênsias e outras flores, o que permite aos visitantes desfrutar de inúmeras espécies de flores sazonais.

Como Zuiun-kyo está localizado no topo de uma colina, na costa do mar, propicia uma bela vista do Golfo Sagami, no Oceano Pacífico. Um visitante, em um lindo dia de sol, poderá ter uma visão das Ilhas de Hatsushima e Izu-Oshima, além de poder avistar as Penínsulas Miura e Boso, no Golfo Sagami.

Meishu Sama também idealizou e projetou o Suishoden, “Palácio de Cristal", construído em 1954. Esse local possui a vista mais privilegiada de Zuiun-kyo. Essa sala tem a frente semicircular, sem pilares, em um ângulo de 180 graus, que permite ao visitante ter uma visão panorâmica e pitoresca desse espaço tão magnífico.

  • MOA Museum of Art

MOA Museum of Art, em Atami, fundado em 1982, juntamente com o Museu em Hakone, fundado em 1953, abrigam, conjuntamente, o grande acervo colecionado pessoalmente por Meishu Sama com o intuito de formar um Museu de Arte de caráter público para deleite e apreciação de todos os visitantes.

Um dos destaques do acervo do MOA Museum of Art em Atami refere-se a três obras, que foram catalogadas como tesouro nacional do Japão. Uma delas é o biombo intitulado “Red and White Plum Blossoms, de Korin Ogata (1657-1716). O Museu conta também com mais de 3.500 obras, incluindo 65 consideradas importantes propriedades culturais.



  • Entrada do Museu









  • Vista para o Golfo Sagami






  • Escada projetada por Meishu Sama





























































































































Nota: Leia também as matérias publicadas na sequência que, juntas, completam nossa visita realizada aos três protótipos do Reino do Céu na Terra, idealizados por Meishu Sama. São elas: Visita ao mausoléu de Meishu Sama, em Shinsen-kyo, Hakone (nos dias 05/04 e 01/05/2012); Visita à casa de Meishu Sama, em Heian-kyo, Kyoto (em 18 de abril de 2012); Visita ao MOA Museum of Art, em Zuiun-kyo, Atami (em 20 de abril de 2012).

segunda-feira, 7 de maio de 2012

Japão nas quatro estações




As quatro estações: haru, natsu, aki e fuyu


A maior parte das regiões do Japão tem quatro estações bem definidas. A chegada da primavera (haru) é marcada pelo florescimento das ameixeiras e das cerejeiras. Na primavera as previsões do tempo regularmente incluem as datas em que as flores aparecerão nas diferentes partes do país. Apreciar as flores das cerejeiras é um evento muito esperado. Muitas festas são feitas sob as cerejeiras floridas para celebrar a chegada da primavera.

O período do início de junho a meados de julho é quente e bastante chuvoso. A estação das chuvas (tsuyu) é importante para a colheita do arroz. O apogeu do verão (natsu) dura do fim desta estação chuvosa até meados de setembro. Exceto em Hokkaido, o tempo é quente e úmido.

À medida que o outono (aki) se aproxima, a temperatura cai e o ar se torna fresco e límpido. Esta é uma estação muito bonita porque o tempo é ensolarado e muitas árvores mudam de cor.

Durante os meses de inverno (fuyu), neva bastante no norte e oeste do Japão. Nestas áreas há uma grande variedade de festivais de neve. O mais famoso é o de Sapporo, em Hokkaido. São feitas esculturas gigantescas de neve e gelo, e vêm pessoas de todos os lugares do mundo para ver e participar.

A beleza que inspira


As quatro estações do ano no Japão já inspirou poetas, escritores, pintores, escultores, artistas em geral. Todos que apreciam essa beleza sem igual, definida em cada estação, sente brotar dentro de si uma alegria incontida. Sobre a beleza da Natureza, Meishu Sama compôs alguns poemas:


“Amar a primavera engalanada em

flores, apreciar as folhagens

vermelhas do outono é sentir-se tocado

pelas dádivas de Deus.”


“Quem desvia o olhar da beleza de

uma flor ou da magnificência

das paisagens naturais,

ainda se encontra num nível inferior.”


“Os rios, montanhas, vales e florestas,

e todas as magníficas paisagens naturais,

são obras de arte criadas por Deus

para deleitar os olhos humanos.”



“Quem aprecia a beleza das flores

tem um coração florido.”



“A harmonia e a beleza

da Grande Natureza constituem

um ensinamento silencioso do Senhor.”


“Quando contemplo o céu,

em sua imensidão,

medito sobre o infinito

do coração de Deus.”


As estações do ano e a vida do ser humano


Meishu Sama escreveu um Ensinamento em que defende a tese de que o homem pode chegar a viver 120 anos, e para isso se utilizou de uma metáfora, dividindo a vida humana nas quatro estações do ano: primavera, verão, outono e inverno, tendo como referência o Japão. Sobre esse tema escreveu:

“Ao criar o ser humano, Deus determinou-lhe a duração da vida que, conforme a revelação divina que recebi, deveria ser de uns 120 anos, no mínimo, e ainda com a possibilidade de se chegar a alcançar 600. Então, caso os homens não incorressem em erro, estragando sua vida com o uso de medicamentos e a prática de maus hábitos, seriam capazes de atingir, normalmente, 120 anos, contanto, inclusive, com uma existência plena de esperanças. Para ilustrar a tese de que o homem pode chegar a viver 120 anos, vou me utilizar de uma alegoria que divide a vida humana nas quatro estações do ano: primavera, verão, outono e inverno. Os meses de janeiro, fevereiro e março correspondem à primavera. Considerando-se o ano-novo como a data de nascimento de alguém, janeiro corresponderia à infância e fevereiro – quando as ameixeiras se cobrem de flores – seria correspondente à adolescência. E na época em que as cerejeiras começassem a florescer, o homem tornar-se-ia independente, lançando-se pelo mundo. Seguindo-se agora o mês de abril – quando a florada das cerejeiras atinge o clímax – teríamos nesse período, que se estende aproximadamente até os 40 anos, um homem de coração alegre, despreocupado, no auge de suas atividades.

Dizem que, aos 42 anos, o homem atinge uma idade crítica, que aqui pode ser comparada ao período em que desabam as tempestades e em que as flores ficam despetaladas, da noite para o dia. Nos meses de maio, junho e julho – que correspondem ao verão – teríamos esplêndidas folhagens, que começariam a brotar até que os galhos das árvores pendessem, carregadas de frutos. Mas passada essa estação, a temperatura começaria a declinar, até que finalmente chegasse o outono – época de sazonamento e do declínio de colheitas. E o mesmo se daria em relação ao ser humano, que veria amadurecerem, nesse período, os frutos de seu árduo trabalho de longos anos quando, concluída essa fase, chegaria então a adquirir respeitabilidade, passando a vivenciar a multiplicação dos próprios netos e ingressando no ditoso período final de sua existência. E ao fazer uso de suas múltiplas experiências de vida e da confiança que conseguira conquistar, daí o homem passaria a se dedicar ao próximo, buscando beneficiar o mundo na medida de suas possibilidades. E ao fim desse decênio, já tendo atingido seus 90 anos, teria início a estação invernal, que o levaria a poder passar o resto de seus dias apreciando a Natureza. E caso preferisse dar prosseguimento às suas atividades habituais, não lhe faltariam condições de poder trabalhar até o fim de seus dias”.

Dedicação


Pedimos aos membros que frequentam nosso Templo no Japão, localizado na cidade de Odawara, para que ao longo de um ano registrassem suas impressões da beleza da Natureza nas quatro estações. Fotografando os lugares por onde estiveram em todo o Japão. O resultado desse prazeroso trabalho, que vamos publicar agora, é um presente dos nossos membros do Japão para nossos membros do Brasil.

  • Primavera



SPRING - Tonami Tulip Gallery

SPRING - Tonami Tulip Gallery

SPRING - Tonami Tulip Gallery

SPRING - Tonami Tulip Gallery
SPRING - Tonami Tulip Gallery

SPRING - Tonami Tulip Gallery

SPRING - Tonami Tulip Gallery

SPRING - Tonami Tulip Gallery

SPRING - Tonami Tulip Gallery

SPRING - Tonami Tulip Gallery

SPRING - Tonami Tulip Gallery
SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Rose Park 

SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Rose Park

SPRING - Osaka Mint

SPRING - Osaka Mint

SPRING - Osaka Mint

SPRING - Tokyo - Chidorigafuchi

SPRING - Tokyo - Chidorigafuchi

SPRING - Tokyo - Chidorigafuchi 
SPRING - Tokyo - Chidorigafuchi

SPRING - Tokyo - Chidorigafuchi

SPRING - Tokyo - Chidorigafuchi

SPRING - Tokyo - Chidorigafuchi

SPRING - Tokyo - Chidorigafuchi

SPRING - Nara - Hasedara

SPRING - Nara - Hasedara

SPRING - Nara - Hasedara
SPRING - Nara - Matabeizakura
SPRING - Kyoto

SPRING - Kyoto

SPRING - Kyoto

SPRING - Kyoto

SPRING - Kyoto

SPRING - Kyoto

SPRING - Japanese Wisteria

SPRING - Japanese Wisteria

SPRING - Himeji Castle

SPRING - Himeji Castle

SPRING - Himeji Castle

SPRING - Odawara Neighbors

SRING - Odawara Neighbors

SPRING - Odawara Neighbors

SPRING - Odawara Neighbors

SPRING - Odawara Neighbors

SPRING - Atami Neighbors

SPRING - Atami Neighbors

SPRING - Atami Neighbors

SPRING -Atami Neighbors

SPRING - Atami Neighbors

SPRING - Atami Neighbors
SPRING - Kusatsu Flower Shop

SPRING - Kusatsu Flower Shop

SPRING - Kusatsu Flower Shop

SPRING - Kusatsu Flower Shop

  • Verão



SUMMER - Okinawa Ishigaki Island

SUMMER - Okinawa Ishigaki Island

SUMMER - Okinawa Ishigaki Island

SUMMER - Okinawa Ishigaki Island

SUMMER - Okinawa Ishigaki Island
SUMMER - Shimokita Peninsula

SUMMER - Shimokita Peninsula

SUMMER - Shimokita Peninsula
SUMMER - Ashino-ko Lake

SUMMER - Ashino-ko Lake

SUMMER - Lotus garden - Toji Temple

SUMMER - Hokkaido - Furano Lavender 
SUMMER - Hokkaido - Furano Lavender

SUMMER - Hokkaido - Furano Lavender

SUMMER - Hokkaido - Furano Lavender

SUMMER - Hokkaido - Furano Lavender


SUMMER - Hokkaido - Furano Lavender

SUMMER - Hokkaido - Furano Lavender

SUMMER - Hokkaido - Furano Lavender

SUMMER - Hokkaido - Furano Lavender


  • Outono


AUTUMN - Gunma Watarase Canyon

AUTUMN - Gunma Watarase Canyon

AUTUMN - Gunma Watarase Canyon

AUTUMN - Gunma Watarase Canyon

AUTUMN - Gunma Watarase Canyon
AUTUMN - Hakone Art Museum

AUTUMN - Hakone Art Museum

AUTUMN - Hakone Art Museum

AUTUMN - Hakone Art Museum

AUTUMN - Hakone Art Museum

AUTUMN - Hakone Art Museum

AUTUMN - Hakone Art Museum
AUTUMN - Kyoto - Arashiyama
AUTUMN - Kyoto

AUTUMN - Kyoto

AUTUMN - Kyoto
AUTUMN - Kyoto - Hiyoshitaisya

AUTUMN - Kyoto - Hiyoshitaisya

AUTUMN - Kyoto - Hiyoshitaisya

AUTUMN - Kyoto - Hiyoshitaisya

AUTUMN - Kyoto - Hiyoshitaisya

AUTUMN - Kyoto - Hiyoshitaisya
AUTUMN - Kyoto - Nanzenji
AUTUMN - Kyoto - Tenryuji

AUTUMN - Kyoto - Tenryuji

AUTUMN - Kyoto - Tenryuji

AUTUMN - Kyoto - Tenryuji

AUTUMN - Kyoto

AUTUMN - Kyoto

AUTUMN - Kyoto

AUTUMN - Kyoto

AUTUMN - Kyoto

AUTUMN - Kyoto

AUTUMN - Kyoto

AUTUMN - Kyoto

AUTUMN -  Niigata

AUTUMN - Niigata

AUTUMN - Niigata
AUTUMN - Nikko Toshogu Temple

AUTUMN - Nikko Toshogu Temple

AUTUMN - Nikko Toshogu Temple

AUTUMN - Nikko Toshogu Temple

AUTUMN - Nikko Toshogu Temple

  • Inverno



WINTER - Kyoto - Kinkakuji

WINTER - Kyoto - Kinkakuji
WINTER - Mt. Fuji
WINTER - Monkey Lake
WINTER - Road from Atami to Hakone

WINTER - Road from Atami to Hakone

WINTER - Road from Atami to Hakone

WINTER - Road from Atami to Hakone

WINTER - Road from Atami to Hakone

WINTER - Hakone
WINTER - Hakone
WINTER - Sagami view from MOA Museum of Art, Atami 
WINTER - Atami

WINTER - Atami

WINTER - Atami

WINTER - Mr. Fuji view

Fim.